Germanistisches Seminar PD Dr. Katharina Bremer

Kontakt

Germanistisches Seminar
Universität Heidelberg
Hauptstr. 207-209
D-69117 Heidelberg


Dienstraum: Kstr. 2, R 003
Telefon: +49 (0) 6221 54 3250

E-Mail: bremer@uni-heidelberg.de

dummyuser

Interessen-Schwerpunkte

  • Bedeutungskonstitution (wieviel Bedeutung „tragen“ lexikalische Einheiten – und wie werden sie in der Verwendung in Gesprächen und Texten semantisch „angereichert“?)
  • Spracherwerb (Sprachliche Sozialisation; Spracherwerb und Konzeptuelle Entwicklung; Wortschatzentwicklung; Erwerb von Textkompetenz; Literalisierung)
  • Sprachproduktion  (Konzeptualisierungen in gesprochener und geschriebener Sprache; Modellierungen über Sprachvergleich; Sprachliches Wissen)
  • Textlinguistik (Raum- und Zeitreferenz; Kohärenzbildung; Quaestio-Ansatz)
  • Gesprächsforschung (Kooperation und Asymmetrie; Gespräche in Institutionen)

Wissenschaftlicher Werdegang

Tabelle

2014
Venia legendi für Germanistische Sprachwissenschaft. Habilitationsschrift: „Relationale Konzepte und sprachliche Muster. Beschreiben und Instruieren als Aufgabe der Diskursentwicklung für Grundschulkinder.“
seit 2008
Studiendozentin am Germanistischen Seminar der Universität Heidelberg
2003-2007
Lehrbeauftragte am Seminar für Deutsch als Fremdsprachenphilologie der Universität Heidelberg; Forschungsprojekt zum Erwerb von Textkompetenz in der späteren Kindheit
1993-2003
Lehrtätigkeit am Anglistischen Seminar der Universität Heidelberg: sprachwissenschaftliche Proseminare, Einführung in die Linguistik, Übersetzen
1995
Promotion mit einer gesprächslinguistischen Arbeit zu Verständigungsproblemen (Gutachterin: Elisabeth Gülich, Bielefeld)
1992
Gründung des Arbeitskreises „Frauen promovieren!“ (zusammen mit A.Speck), der von Doktorandinnen der Neuphilologischen Fakultät weitergeführt wird
1987-1992
Wiss. Mitarbeit im Sonderforschungsbereich 245 „Sprache und Situation“ in einem Projekt zu den Prinzipien des Äußerungsaufbaus in gesprochener Sprache
1982-1987
Mitarbeit in der Heidelberger Arbeitsgruppe des europäischen Projekts „Second Language Acquisition by Adult Immigrants“. Leitung: W. Klein, C. Perdue, Nijmegen
1982
Studienabschluß als Diplom-Übersetzerin (Portugiesisch / Englisch) am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg

Publikationen